chū wén tì lèi mǎn yī cháng
初闻涕泪满衣裳
意思:初听到时悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。
“初闻涕泪满衣裳” 出自唐代杜甫的《闻官军收河南河北》。
全文:
《闻官军收河南河北》唐.杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
译文
剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。
回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。
老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。
我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。
初闻涕泪满衣裳的读音
初闻涕泪满衣裳”中的“裳”的读音是:[cháng]
释义:是指古代遮蔽下体的衣裙。在古代汉语中,“裳”没有轻声的读法。在古代,“衣”和“裳”有明显的区别,《说文》曰:“衣,所以蔽体者也。上曰衣,下曰裳。” “初闻涕泪满衣裳”中的“衣裳”是“衣”和“裳”的合称,即“衣服”。
另一个读音 [ shang ]
释义:〔衣~〕衣服。
“初闻涕泪满衣裳”释义:第一次听到这感人的曲子,我(白居易)哭的涕泪俱下,把衣裳都沾湿了。
《 闻官军收河南河北》
作者:杜甫    
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳
初闻涕泪满衣裳的读音
 初闻涕泪满衣裳的读音是:  chu wen ti lei man yi chang·这首诗表达了诗人的情感.诗人希望自己能够得到重用。但是当时的社会官僚阶层比较复杂,所以诗人很伤心。写下了这首诗。我们作为。青少年。要好好的发扬中华的传统文化。绝不能再让偷国人偷我们的文化。